推文名称:Unfair Trade
" \' b. L! _; {作品状态:已完结
5 {% X+ t7 s' Y: b9 ]: u0 l: b) o作者:토라
9 [; K2 p9 p1 t0 r- z作品语言:韩文
G8 S4 _; v) k! p% v+ Q1 W- s6 V阅读地址:
https://100c14.postype.com/post/14099038
2 S; N' u% D5 Q, j6 [! K0 ~韩国的名字和原作翻译不一样,三井是翻成郑大万,水户是翻成杨浩烈,一开始看不习惯,甚至还挺雷的,不过看多就适应了。
www.micchi14.net- m: c; A! w- x! G, T. i
日中韩的洋三同人理解有不一样的地方,会有不同的风味,读起来很有意思。
* y" D( d* D ?( o- r* A% h3 O作者非常地会讲故事,每一篇作品都好看,是那种可以把普通题材写得让人欲罢不能的类型。
: g ?$ V7 U" k本文是ABO背景,开头就切入重点,大万向浩烈求婚。契机是浩烈家失火无家可归,大万要继续球队合约必须结婚。
www.micchi14.net( N6 y& }( _! h7 X1 L: b# u6 M
基本都是日常描写,但节奏一点都不慢,感情的进展都有迹可循,前面埋的点。
3 h* D) F3 |( X0 ]% l+ Z7 }这篇大万有很多渣渣前男友,称为“粪车”,浩烈被形容成“奔驰”。而且所有前男友都和浩烈在某些地方微妙地相似。
$ K# E* N" d. ?$ U6 p感情也从一开始的轻松进展,逐渐两人开始真心碰撞。
www.micchi14.net; Q. E" D; n1 o1 A, C
文比较轻松有趣,可以一口气看下去,语言平实,透过日常生活,彼此之间的情意表达非常清晰,通过不太聪明的翻译器,也能看出来写得非常棒。韩文翻译的话,趴趴狗(papago图标是个鹦鹉)翻得比较好,谷歌翻得比较烂。