发新话题
打印

[翻译] 【伪all三/EG】误会 by FroZen_FiRe & Emerald Space2

好吧...... 俺只是因為看到弥沣大的名字就衝進來了~~~ 粉可愛的对話文! 英文版同人文中俺最喜欢看沒營養兼無責任扯淡的美式对話!(日文版翻譯文則喜欢看讓人通体舒暢的細膩描述~~) # f4 A/ n4 s1 L$ d

9 L2 R* j( l% u/ r. M1 x寿受主义——爱就是给他全部!很糾結文末仙道的那句:“啊…流川啊……”是啥义? 还有..... (戳一下楼上的蝙蝠親) 妳也好強大喲! 看來俺不能在寿受拿翻譯文來混水摸魚了.....嘿嘿~~~
5 {2 {) @, P# }- G
; ?' Y7 }7 Y5 b: t: B2 X; N本帖最后由 lambrella 于 2010-4-21 00:51 编辑

TOP

发新话题