我是广州的,所以一开始是看香港配音广东话版本,里面小三是配成“三痴”,寿寿是配成“寿头”
8 r& Z% `& W* U3 b0 s: [. i* Uwww.micchi14.net% N& h" u4 p2 g& G# a3 j. \
借用百度的解释:
0 X) n" |7 I5 m& `寿头
* p9 ?* {3 Y- h/ R/ R【释义】:寿,并没有普通话中表示长寿的意思,而是指“傻”,多指人不知道为自己打算。寿头,就是傻瓜,含有迟钝、不精明等贬义。有时特指发型。" r5 J8 q: C! f0 X1 }9 [
7 b. J9 D, o" a1 b5 y就我个人来说,看广东话版时,对于小三为什么听见“寿寿”时会变白很好理解,当然,在看日文版后就想知道日文是译作什么意思