发新话题
打印

[翻译] 【流三】《八月的月亮》原著:寧々子 END

太美好了~~~~~~

首先要说一声:LZ菇凉翻译辛苦了!!www.micchi14.net! n( w" `* I0 _4 x. L! L% a% ]
感谢你的辛勤劳动才让我们有这么美好的文可以看
) h1 ?6 |3 C. t# |* f0 Y6 X5 O/ f寿受主义——爱就是给他全部!
) @& E8 g/ K% f+ \# I其实这篇文满可以做粮食文来看吧
2 o: X( `: H9 ~: z0 z不过在我这种连正宗的粮食文也依然可以看出满满基情的人眼中, F7 Y4 _8 j% x! g. ]+ S" \3 p5 r! d
果然还是63呐63(握拳
, W4 o3 H& g# o看得很舒服www.micchi14.net8 B9 {* {" I% J7 A: g
心情很激荡
; D% `' c( _5 o8 ^但是因为已经被LS几位把我想说的都说完了. Z* X& ^/ |& F, h
所以我就从略了吧(泥垢
" z3 ?  ^3 O2 r9 _' F) J* b" ]/ ]% I真的让人看着满感动的2 @* D' V+ N8 D! `; a
内心暖暖的寿受主义——爱就是给他全部!- m3 _( }1 J: _
这样的小三和流川
# {% W; l+ v3 b$ J% g: |' T& s寿受主义——爱就是给他全部!以及这样的故事走向寿受主义——爱就是给他全部!+ F/ K0 p& L4 r' j& a% N/ Y, f
才是我心中最贴合的SD
1 n( I5 z4 c7 L5 `% F6 P* A* O再次感谢原作者和翻译菇凉
  Q# }" I( F& c) j9 s% h寿受主义——爱就是给他全部!期待新文·~~~~~~~~~~~~
小窝→http://vinoyu.blog.163.com/

TOP

发新话题