发新话题
打印

[翻译] 【流三】《八月的月亮》原著:寧々子 END

太美好了~~~~~~

首先要说一声:LZ菇凉翻译辛苦了!!0 X: S' l2 V6 N' M) D
感谢你的辛勤劳动才让我们有这么美好的文可以看 ) |- i- Y9 V# \+ H
, H$ p1 T7 x' r7 s
其实这篇文满可以做粮食文来看吧寿受主义——爱就是给他全部!+ ^4 d+ D8 s1 U& i) t" A- a* W
不过在我这种连正宗的粮食文也依然可以看出满满基情的人眼中
$ U; \" j: p. z7 H, l. s+ u# N果然还是63呐63(握拳寿受主义——爱就是给他全部!1 O. X( q9 F6 w  b  ]1 C9 A$ F
看得很舒服
6 a) P/ D  W1 D$ ]. c4 _8 h$ ~心情很激荡. ^4 W6 K. U- q3 B5 L
但是因为已经被LS几位把我想说的都说完了( j: ^1 Y( U5 C! c2 N, l
所以我就从略了吧(泥垢6 n: Y$ \0 c9 _, U! K) f
真的让人看着满感动的寿受主义——爱就是给他全部!2 [2 ^  \/ \8 B4 P9 c
内心暖暖的
, v1 b& y* q9 }www.micchi14.net这样的小三和流川
5 P$ G- X8 j, n/ `- o1 iwww.micchi14.net以及这样的故事走向
6 L, w# U; A- H7 a- V才是我心中最贴合的SD
, T2 k- [- Y2 G8 h6 P寿受主义——爱就是给他全部!再次感谢原作者和翻译菇凉
# X' Y- b& m, }4 \+ ~; r期待新文·~~~~~~~~~~~~
小窝→http://vinoyu.blog.163.com/

TOP

发新话题
最近访问的版块