发新话题
打印

[翻译] 【流三】我想你的快乐是因爲我 (完結) By Hisashi Loves Yelen

这种风格真的很少见呢
0 W5 V+ R" ^2 E* l- d+ P小三不再是别扭害羞的形象了www.micchi14.net, X& E9 z1 P$ U& ^. P; \( Y, A* K
翻译得很有味道~www.micchi14.net; q4 `* a) T8 V+ N8 v
对后文充满期待~

TOP

坚信小三会在自以为聪明的状态下不知不觉落入小狐狸爱的圈套中,主动投怀送抱~哈哈哈哈哈哈哈哈~
) S; o9 _8 r. M7 l3 T( h+ f期待有个精彩的过程~
- J; {4 ^$ V! JBTW,话说貌似有三受的地方就能看到L大的踪影呀~
0 u! e0 d3 G# L9 p* k* @7 p, D$ \寿受主义——爱就是给他全部!www.micchi14.net+ ?* }2 Q+ x- ?4 R3 u2 e
本帖最后由 Scorpion 于 2009-11-13 00:05 编辑

TOP

一个不留神就更新这么多啦~幸福呀~
- n1 F9 r; C5 K8 A8 B  _小三企图掌握主动权?最终还是会被小狐狸牵着鼻子走吧~
! Y/ t4 F/ A+ _# d& j, ~L大辛苦,一定要坚持住呀~话说我似乎已经有先玩再做事的不良记录了

TOP

L大终于把这个艰苦的工程完成了~撒花~. W, y) c: A) K
原文标题是否可以直接理解为“我想你的快乐源自于我”?因为全文有大量小三的内心独白,所以这个标题也算是一个总结性的话吧,小三觉得自己带给了小狐狸快乐,文中也有多次提到嘛,小三直接表达了这句“你知道的,我想他的快乐来自我”,还有若干对小狐狸愉快表情的描述。(天,偶在胡言乱语什么...众亲54偶吧...
4 D9 V% u5 P( r4 |P.S.严重赞同L大在“注六”里面的想法~

TOP

发新话题