发新话题
打印

[翻译] 【流三】我想你的快乐是因爲我 (完結) By Hisashi Loves Yelen

翻译得相当流畅呢!感觉读起来另有语境。% r2 t) ]- R8 @5 A- e
三井的内心独白一口气读下来很精彩~
3 U5 c% e9 q# d9 w# V- y' F8 @较主动的三井还真有点少见~

TOP

啊,小三和流川好纠结啊,怎么让我想起东京爱情故事了呀~~~~看得人的心都痛了~~
; `& M: y8 s: [! ~) e请楼大加油~~真的是很好看的一篇译文,优美又流畅~~

TOP

引用:
原帖由 Scorpion 于 2009-11-25 15:58 发表
3 L7 c( \: Z# z$ h寿受主义——爱就是给他全部!L大终于把这个艰苦的工程完成了~撒花~www.micchi14.net" G1 J( Z- U4 ~' a4 g
原文标题是否可以直接理解为“我想你的快乐源自于我”?因为全文有大量小三的内心独白,所以这个标题也算是一个总结性的话吧,小三觉得自己带给了小狐狸快乐,文中也有多次提到 ...
9 C$ A+ F3 \: Wwww.micchi14.net$ l: a& o; T  X
加班真痛苦,上来透口气~~~
  p: `) W* s4 U# v7 OS讲得太好了~~~
  ~9 w% t& s7 |
) K  Y. ?. q7 m) ]7 t原文中——“你知道的,我想他的快乐来自我。那很明显的,不是吗?我见过他在公开场所,还有若干场合微笑过。我想我不用提他的笑容有多美,如果那笑容不是为我绽放的,我想这世界就不会看起来这麼賞心悅目了。 ; ]

TOP

发新话题
最近访问的版块