(起因是网络上乱入的所谓SD的OST歌曲曲目而引发的误解和疑问。刚才被百度的过滤体系整得巨惨,于是还是贴来这里吧)
7 B" W# Z3 B: q, p5 m! Y1 Q2 A! |1 N% D* U2 n' ?
网络上比较常见的自称OST的专辑里经常混入这样两首歌:
2 F. L/ V0 W! C" P! q
ZYYG《最初で最後のLove song》(最初的也是最后的Love Song)
$ F2 Q- S) t% u; K% `$ E9 j+ @2 r4 ?
WANDS《Just a Lonely Boy》
! w. K" n7 ?1 c. h8 ]4 B寿受主义——爱就是给他全部!然后就会有同学问,这两歌出现在哪里呀?我咋没听过呀?云云。
9 l. U8 A* {: ?. Z# y& O/ _2 I
: D5 {% ^) G, e) ?7 u g* s正确答案是:这两首歌从未在SD中出现过,没有听到过属于正常现象,所以请千万不要焦虑。
+ {8 g& N4 c/ E8 A: U
6 X! o" S* w7 k+ u: q& U* H% u- \; a' s
先介绍下OST(Original Sound Track)
2 b$ Z B: ^0 q
7 z0 o. {; e# v- P& w
一般来说,OST以收录原作品中纯音乐的配乐为主,歌曲的部分有时候会因为版权等问题而收录得不全。因此会形成有的歌曲放在OST里,而有的歌曲由唱片公司单独发行单曲碟的局面。
3 Q/ d6 e3 s' M3 n
3 R& R, ^1 X! K
所以
, V3 T5 A; p; `/ L; I$ B1)正版OST可能并不包括SD所有的OP和ED
www.micchi14.net8 j* [0 z' J# F- e
2)如果全部收录的话,只有以下OP和ED是SD中出现过的歌曲:
. j" f. [/ z1 D7 n" r& D
" j0 |$ }& C" D6 t& {! GOP1:BAAD《君が好きだと叫びたい》(好想大声说爱你)
- J; D2 m8 Y# g/ `/ s, _OP2:ZYYG《ぜったいに 誰も》(任谁也无法阻挡)
% e+ L% G# l0 R& ?) U! mED1:大黒摩季《あなただけ見つめてる》(只注视着你)
& ` C3 U" x* g6 w, D0 j
ED2:WANDS《世界が終るまでは…》(直到世界终结)
. [+ k& y* p7 N# o. m6 KED3:MANISH《煌めく瞬間に捕われて》(捕捉辉煌的瞬间)
. l1 Y7 T0 F: B3 i寿受主义——爱就是给他全部!ED4:ZARD《マイ フレンド》(MY FRIEND)
; ^& C! u* S# X2 H2 T) K
剧场版:BAAD《ENDLESS CHAIN》
& X$ h$ Q7 f0 H
# U y/ o7 C. A) w以上是日文版的情况,韩文版似乎有自己的另外的歌,可以参考这里:
http://ko.wikipedia.org/wiki/%EC ... C.EC.A0.9C.EA.B0.80
3 B: E6 w& N' }! V6 P" A) d不过棒子文我是除了标点啥都不识故而不做介绍了OTL
: U6 [# P8 t1 j0 E7 @- X* Q/ h寿受主义——爱就是给他全部!5 S; b. }$ @& R" N# ~0 q- f+ ~2 A
5 k$ y2 s, E' F3 {3 \0 d寿受主义——爱就是给他全部!现在再来解释出现了疑问的ZYYG和WANDS的两首歌曲:
; \# q( P9 m' C( b$ a" @* \ ~
, H% O( s8 H5 v7 z; V& ` @& }OP2《ぜったいに 誰も》的演唱者ZYYG乐队,在所发表同名单曲碟中,将OP2和《最初で最後のLove song》收在了一起。而ED2《世界が終るまでは…》的演唱者WANDS乐队,也是在发表同名单曲碟时,发表了《Just a Lonely Boy》。估计就是作为SD的OP/ED的歌曲和CD同名的原因,一些不专业的D版商便把其中另一首歌也当成是SD里面的歌曲而一并收入了所谓的OST。
0 E; z6 ?! h; }7 {$ F' j寿受主义——爱就是给他全部!: t7 B' H0 f& ?
y7 ^0 ~/ B& V V4 [# [1 r' awww.micchi14.net再来介绍一下单曲碟(Single)的情况,其实和SD的直接关系并不是很大,主要是关于疑问中的两首歌曲。
# v6 C' c1 d _3 y3 @5 J
6 Z2 _8 s1 W* Y/ j虽然叫做“单曲”,但在实际中只发表单一一首歌曲的情况已经很少了(肯为一首歌掏钱的顾客濒临灭绝)。但这在最初期的时候还是有的,以一首歌曲的演唱版+卡拉OK版组成一张CD,但2个Track总是很少,一般总要凑到3个。凑的方法就是多安排一个演唱版或伴奏版(比如把对唱歌曲中某一人的部分抽掉算一个伴奏版,抽掉另个人算第二个伴奏)而双演唱版的话,通常在节奏(快版慢版)、配器(插电不插电,Acoustic版啦Piano版啦Remix版啦这类)和人员安排(本来独唱的请个GUEST来充对唱版啥的,或者主音跟和声对调一下比如著名的中山美穗&WANDS那首《比世界上任何人更爱你》)几方面动脑筋。
' B7 s1 d _) x- N" q4 F1 O& j& ^
, h* J: }% H) L. W( y更常见的做法,是在单曲CD中发表2首歌曲。用以命名的那首就是主打歌啦,而没有用来命名的那首通行叫做C/W。这种情况下,CD通常是4个Track,2首歌+各自的伴奏,比如ZYYG这张。但是有时候只发表2首歌曲而不附送伴奏,比如WANDS那张,这种单曲CD音轨本来就少还不给伴奏的情况是比较少见的但毕竟还是存在啊TAT(《直到世界终结》找不到官方伴奏的无限怨念的起源就是这张没有附送卡拉OK的单曲碟啊OTL)
3 G: x* C, E4 Q% I( w% l
4 `* u+ r) z+ G- m. A) q0 G因为CD名字和主打歌曲相同,“单曲”或“Single”本身又都有双重指代,会造成理解上的混乱也不奇怪。但是对于想搞清楚SD中究竟有没有出现过这首歌或那首歌的同学,还是有说明的必要。
8 u# N) @/ b- X+ ^ X3 v4 f0 F( ~& h6 N7 A9 F* K
以下,关于ZYYG单曲碟《ぜったいに 誰も》的内容,可以参考
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3 ... _%E8%AA%B0%E3%82%823 \. s3 P; T1 W( L, M: O
WANDS单曲碟《世界が終るまでは…》的内容,可以参考
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4 ... 7%E3%81%AF%E2%80%A6
1 w I+ N) @! q3 ~7 p+ W6 l0 L; W, F: ^. H: a: i
这里顺便再说说《直到世界终结》这首歌好了。日文标题是《世界が終るまでは…》,有的地方写作“世界が終わるまでは…”(“終”后面多了一个“わ”)是错误的写法。
$ C8 Q: d6 ^& U6 Z( p9 D寿受主义——爱就是给他全部!- ~; R# ?+ p+ ~: n0 L. ]6 G
虽然副歌部分第一句歌词就是“世界が終るまでは”,但这首歌最早写成之时只是叫做“終るまでは…”(直到终结)。后来在SD的TV版里作为ED2播放使用,字幕里加上了前缀“世界が”,因为SD的影响过大,歌曲于是也改了名字沿用这种表示。在比较早期的一些资讯里还可以看到这首歌打括号的标记方法:“(世界が)終るまでは…” 而现在括号已经完全弃而不用了,才有了我们通常所熟知的“直到世界终结”:)
' p. E- c( j& C: l+ A& Z" a3 Z1 m6 g9 \7 [! _8 M& u. A6 O
本帖最后由 井井有婿 于 2009-9-28 16:30 编辑