16 12
发新话题
打印

[翻译] 【流三】《彼时之后的二日后》原著:寧々子さん END

这个时间点找的不能再棒!原来在那之后发生了这些事啊www$ X6 X6 \& K  w+ |% ]# O' N1 \
看到咪酱背离篮筐跑到禁区外缘的位置投篮的描写苏死了///////自动补了一下双手的姿势w
; b9 P* S: R! A( T* v全文仿佛午后阳光照进来一般的温暖感觉真美好TVT

TOP

写的真是好细腻啊~~果然补全了原著不少内容~~流川妈叫操~我想操立在门口怎么读起来那么怪的囧
: B: K8 j. N7 l# n0 T先吐槽个~流川你那脑袋绝对钢筋做的→_→拖把上去流血那么多,居然脑震荡都没→_→% c( d, N0 S6 v; c, \
小三part真的写的很好呢~作为表面傲娇别扭实则内心善良的小三~去篮球队踢馆的结果让自己的死党还有樱木军团担了想必内心是有点愧疚的~~不过回归了就好么么哒~~~
' a3 q# A/ R* R寿受主义——爱就是给他全部!至于球感,我就知道这孩子除了剪发装牙肯定有去恢复训练啦~~~球感技术虽在,但长久不用还是会生疏的~~~

TOP

唔,宁宁子的都很喜欢。细腻又清爽像夏风一样悠扬的文字,平淡妥帖的日常下有各种小情绪在流淌。* \% C$ R) g% X4 d* q& \
虽然流川麻麻的名字叫操我看了好几遍才反应过来(抚额,好想说换个名字啊真是一秒出戏(笑
) J. @; o: x: b7 d& k) {- J, Z寿受主义——爱就是给他全部!比起变成笨蛋不能打篮球更糟糕,这句话太可爱了,担心儿子的麻麻也很可爱。最后说着“学长”不好意思的流川真是可爱的小孩。
0 I  S3 g1 ?8 m7 o+ b7 gwww.micchi14.net真是超喜欢三井PART啊。虽然咪酱是天才但是1号位到5号位都能打绝壁背后超级努力啊很好的表现出来了。丢人的前齿和冷落的球衣,用手比成V字型,每个小细节都很好的体现了一种小情绪看下来真是一本满足。寿受主义——爱就是给他全部!# c! C& m/ R. C( R8 e+ e1 V. \8 B
最后嚎叫一声,请让我变成那颗球吧!
少年,玩心吗?

TOP

非常非常清新的感觉 喜欢这样流畅的文字 其中感情的描写也好细腻 同样的热爱篮球 同样的注意到了对方

TOP

这个时间节点的心态真的写得太好了,咪酱回家对母亲的愧疚,又担心起水户掘田,然后迫不及待拿出篮球想要自己练习,整个看下来真的如同自己亲历一样,咪酱想要得到认同,还特别提到了卢卡哇,两个人都好有爱啊

TOP

這種像是序曲一樣的開場,原本不會交錯的兩條線如今靠著籃球漸漸走近,不禁讓人開始想像未來的發展0 y3 ]# E+ u& z* h& j  {9 ^( n/ A  B
感謝翻譯!!!

TOP

 16 12
发新话题