我是广州的,所以一开始是看香港配音广东话版本,里面小三是配成“三痴”,寿寿是配成“寿头”$ w* G" N5 M' O4 d
& ^, J! \$ V+ {' w! ]( h借用百度的解释:
: Q; a, j* ]# b* Z. W' \0 j7 l4 [7 D& z寿头
" M* U0 U$ ~2 N+ p* Z【释义】:寿,并没有普通话中表示长寿的意思,而是指“傻”,多指人不知道为自己打算。寿头,就是傻瓜,含有迟钝、不精明等贬义。有时特指发型。www.micchi14.net4 S2 b0 z+ Y8 Q! a
& u) o1 D. T( @; {7 D3 t2 s
就我个人来说,看广东话版时,对于小三为什么听见“寿寿”时会变白很好理解,当然,在看日文版后就想知道日文是译作什么意思