(起因是网络上乱入的所谓SD的OST歌曲曲目而引发的误解和疑问。刚才被百度的过滤体系整得巨惨,于是还是贴来这里吧)
# h0 ]+ I" H8 u+ x/ i寿受主义——爱就是给他全部!# K- @8 {5 l7 X4 \2 Z4 ?8 g4 o
网络上比较常见的自称OST的专辑里经常混入这样两首歌:
8 K* s* V4 r7 I( h3 S
ZYYG《最初で最後のLove song》(最初的也是最后的Love Song)
J F1 e$ _* T! p# g- v0 P LWANDS《Just a Lonely Boy》
寿受主义——爱就是给他全部!: V9 {; ?* D& n
然后就会有同学问,这两歌出现在哪里呀?我咋没听过呀?云云。
) R* I: j& ~6 A0 D5 B
/ w' X' U3 r n+ |2 d正确答案是:这两首歌从未在SD中出现过,没有听到过属于正常现象,所以请千万不要焦虑。
寿受主义——爱就是给他全部! H* Y9 M6 W/ d- P& u% q9 M
5 f- ]. i, [% A
寿受主义——爱就是给他全部!* g6 v$ c3 e; e& ?/ Z: {$ Q
先介绍下OST(Original Sound Track)
% [4 l/ d, B* i& V$ o4 W
# \! n. v# l% ?3 Z8 K, X5 V* ^一般来说,OST以收录原作品中纯音乐的配乐为主,歌曲的部分有时候会因为版权等问题而收录得不全。因此会形成有的歌曲放在OST里,而有的歌曲由唱片公司单独发行单曲碟的局面。
) T) i9 z1 w+ P$ C( T# _+ A i7 [- z* R
所以
- V2 H- S* N8 u$ b1)正版OST可能并不包括SD所有的OP和ED
8 W3 c0 K5 H% Z2)如果全部收录的话,只有以下OP和ED是SD中出现过的歌曲:
0 V" N6 X% A# e" h' n, U: K5 W
% D+ ~- Y; P/ @- cOP1:BAAD《君が好きだと叫びたい》(好想大声说爱你)
' Z* T+ {1 T3 C! L8 S' K) pOP2:ZYYG《ぜったいに 誰も》(任谁也无法阻挡)
8 L6 f$ C& H+ C# r6 f+ Z: b
ED1:大黒摩季《あなただけ見つめてる》(只注视着你)
www.micchi14.net/ U0 F* R+ \# A9 T' Z
ED2:WANDS《世界が終るまでは…》(直到世界终结)
- G# S. H) k( w3 ^! C% D) CED3:MANISH《煌めく瞬間に捕われて》(捕捉辉煌的瞬间)
p D5 b1 M8 @
ED4:ZARD《マイ フレンド》(MY FRIEND)
, e& E4 Z2 Q: o0 i剧场版:BAAD《ENDLESS CHAIN》
www.micchi14.net' O& f" X0 S6 @2 m, i
www.micchi14.net5 G8 X, L7 A7 l7 D, U3 S
以上是日文版的情况,韩文版似乎有自己的另外的歌,可以参考这里:
http://ko.wikipedia.org/wiki/%EC ... C.EC.A0.9C.EA.B0.80
# F, ~. n) U4 V4 N% d$ B寿受主义——爱就是给他全部!不过棒子文我是除了标点啥都不识故而不做介绍了OTL
5 J' K( ~/ H1 a: N: R/ lwww.micchi14.net
6 x/ O( s0 D8 ?$ o: b
1 p; ^5 y( {' h; x/ M+ u& @现在再来解释出现了疑问的ZYYG和WANDS的两首歌曲:
" e5 {4 }8 b# D
- M( b% @ g7 ~6 aOP2《ぜったいに 誰も》的演唱者ZYYG乐队,在所发表同名单曲碟中,将OP2和《最初で最後のLove song》收在了一起。而ED2《世界が終るまでは…》的演唱者WANDS乐队,也是在发表同名单曲碟时,发表了《Just a Lonely Boy》。估计就是作为SD的OP/ED的歌曲和CD同名的原因,一些不专业的D版商便把其中另一首歌也当成是SD里面的歌曲而一并收入了所谓的OST。
寿受主义——爱就是给他全部!1 a- H1 g+ A. w3 ~, H+ W; S
5 l# h% q# Z" H3 d. Ewww.micchi14.net& W9 o4 Q. @) A( x
再来介绍一下单曲碟(Single)的情况,其实和SD的直接关系并不是很大,主要是关于疑问中的两首歌曲。
* @9 z6 [- o' B4 u( n' _" T" O2 T8 |% N
虽然叫做“单曲”,但在实际中只发表单一一首歌曲的情况已经很少了(肯为一首歌掏钱的顾客濒临灭绝)。但这在最初期的时候还是有的,以一首歌曲的演唱版+卡拉OK版组成一张CD,但2个Track总是很少,一般总要凑到3个。凑的方法就是多安排一个演唱版或伴奏版(比如把对唱歌曲中某一人的部分抽掉算一个伴奏版,抽掉另个人算第二个伴奏)而双演唱版的话,通常在节奏(快版慢版)、配器(插电不插电,Acoustic版啦Piano版啦Remix版啦这类)和人员安排(本来独唱的请个GUEST来充对唱版啥的,或者主音跟和声对调一下比如著名的中山美穗&WANDS那首《比世界上任何人更爱你》)几方面动脑筋。
- r; e* H8 L4 }
% u( Z& {$ L$ ?: |
更常见的做法,是在单曲CD中发表2首歌曲。用以命名的那首就是主打歌啦,而没有用来命名的那首通行叫做C/W。这种情况下,CD通常是4个Track,2首歌+各自的伴奏,比如ZYYG这张。但是有时候只发表2首歌曲而不附送伴奏,比如WANDS那张,这种单曲CD音轨本来就少还不给伴奏的情况是比较少见的但毕竟还是存在啊TAT(《直到世界终结》找不到官方伴奏的无限怨念的起源就是这张没有附送卡拉OK的单曲碟啊OTL)
/ J7 Y W% z. F: }; kwww.micchi14.net寿受主义——爱就是给他全部!3 u7 F4 e4 Y5 ?* q# ]0 K: V
因为CD名字和主打歌曲相同,“单曲”或“Single”本身又都有双重指代,会造成理解上的混乱也不奇怪。但是对于想搞清楚SD中究竟有没有出现过这首歌或那首歌的同学,还是有说明的必要。
4 L" D9 y' G# p. Q& D
% w: x: d! w* {6 I6 W. @以下,关于ZYYG单曲碟《ぜったいに 誰も》的内容,可以参考
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3 ... _%E8%AA%B0%E3%82%82
. v: ] N3 g/ I8 W) mWANDS单曲碟《世界が終るまでは…》的内容,可以参考
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4 ... 7%E3%81%AF%E2%80%A60 l" }- n# C2 X, L
寿受主义——爱就是给他全部!! Q" b1 P8 `1 ^- ]3 A
这里顺便再说说《直到世界终结》这首歌好了。日文标题是《世界が終るまでは…》,有的地方写作“世界が終わるまでは…”(“終”后面多了一个“わ”)是错误的写法。
寿受主义——爱就是给他全部!( y5 D9 d6 {! |0 b6 S
寿受主义——爱就是给他全部!8 Z- {, l9 ^. f a" o8 n& R
虽然副歌部分第一句歌词就是“世界が終るまでは”,但这首歌最早写成之时只是叫做“終るまでは…”(直到终结)。后来在SD的TV版里作为ED2播放使用,字幕里加上了前缀“世界が”,因为SD的影响过大,歌曲于是也改了名字沿用这种表示。在比较早期的一些资讯里还可以看到这首歌打括号的标记方法:“(世界が)終るまでは…” 而现在括号已经完全弃而不用了,才有了我们通常所熟知的“直到世界终结”:)
, ]* L5 H) Z0 |: c1 w4 e# a# v
4 y3 M# g9 `8 W4 M! awww.micchi14.net本帖最后由 井井有婿 于 2009-9-28 16:30 编辑