其实本来是回复很有爱的小小悦君很有爱的
篮球技术分析贴的,天杀的BD要审核人家发言。。。实在是舍不得打了那么久那么多字,于是厚着脸皮搬回日语猛人云集藏龙又卧虎卧虎又藏龙的自己家。。。
+ Q2 G, F. A- q* s# o2 y. [
% B: i6 a6 j0 j. u# G寿受主义——爱就是给他全部!↓↓↓↓↓↓
4 Q: b E. i" K# @
/ t$ ~, z2 I# C5 N* E1 i7 B, [
6 ^% ^+ }; A- {" f/ ewww.micchi14.net' W: j6 L4 k% {4 a; W" k) v
8 W" e4 ?6 |% U; o0 Q3 u& N5 y# Iwww.micchi14.net回复19:补充/修正一下对小三的称呼部分
6 _; N6 H& a6 P6 I; y& ~" A$ r7 r
% y; f7 q( c0 P6 |! W寿受主义——爱就是给他全部!
# Z% f- X6 ^/ R) L1 [9 n! n6 w* k寿受主义——爱就是给他全部!三井(日文:三井;罗马字:Mitsui;读音类似
*“迷族伊”):
: @# X. d( _0 U: c q1 w2 w+ R非敬语,也无亲昵成分
( R; v, H. M+ ]+ M) Y使用者会给人没礼貌、大老粗的印象(比如铁男,当然这位兄台更著名的叫法是“运动男孩”)
1 K- M' C) g1 k I4 H! g* C
或者表现出强烈的上下级关系(比如严厉的上司、刻板的爹、暴走的娘……这些都是假设,片中三井高一时篮球队有体育老师便是直呼其名,当然体育老师也可归类为大老粗没文化不重视礼仪)
' W9 [4 X4 G' v; T% W9 F' Y
或者摆架子故意疏远(比如赤木同学,明明可以学学人家德男兄弟叫得更亲近的)
5 f8 d2 [6 i6 ~; N$ v- u寿受主义——爱就是给他全部!或者觉得用敬称太疏远却又没有到达称兄道弟的境界(比如木暮,总之是不太熟又不太生的同龄人,因为太生的会叫“君”或者更尊敬一点叫“桑”,而太熟的都叫“酱”去了)
1 J7 \ ]* J- B- }2 e/ c7 l
$ F) q8 E. ^0 V/ Z. ~- n( ~
三井君(日文:三井君;罗马字:Mitsui-kun;读音类似“迷族伊衮”):
2 X' m7 m9 v/ g! n6 s
敬语(其实只比上面的直呼其名客气一小点儿),无亲昵成分
) U7 i9 D% l" a1 e& j( q9 l上对下用、同龄人用,但SD中主要是安西老师用
' m& [; K% t! z- \有时翻译为“三井同学”
! ~1 {. h5 v. v4 a; X$ L1 F
- B2 k/ O0 h! k& B阿三(日文:三っちゃん;罗马字:Mit-chan;读音类似“迷酱”)
寿受主义——爱就是给他全部!0 v, R- C5 z" {2 ^3 K% f
昵称
寿受主义——爱就是给他全部!1 K4 O# N" E2 }, [1 V! I# I
上对下用(比如老妈、哥哥、姐姐,或者比较溺爱孩子的爹爹大概也会用吧)及同辈之间很亲昵的表示
3 i8 J+ T$ E5 W0 J1 H4 ]2 E& Z寿受主义——爱就是给他全部!片中为德男、武石中队友用
3 W( Z" R0 N. F2 e2 T: h寿受主义——爱就是给他全部!也可译为“小三”(但与樱木所叫的“小三”其实是有区别的)
8 _: I- u7 W( G2 X8 [! Z6 z. ]
# [; p; _ B& [1 s1 v- x$ t三井“桑”(日文:三井さん;罗马字:Mitsui-san;读音类似“迷族伊桑”):
0 c9 v! a" S0 \9 O
敬语(尊敬程度大于“君”),无亲昵成分
寿受主义——爱就是给他全部!' i4 J5 u4 T" t4 Y
下对上用、同龄人也可用(但比较少见,使用的话不是太陌生就是太客气)
# U F3 [1 ] q# p3 h片中自始至终坚持使用这一称呼的貌似只有良田同学
/ C! O, }2 T8 J不良集团中将我们三井奉为老大的成员也会毕恭毕敬开口“桑”闭口“桑”
寿受主义——爱就是给他全部!% X/ [$ |+ a9 P; I5 N8 D0 F* c
球队里的下级生经常会混合使用“桑”和“先輩”都是表示尊敬
( v% X! s/ d( ~9 h5 ~. _$ P# q
于是下级生使用时也可能会翻译成“三井学长”,同级的或者是曾经打过架的(小宫= =)使用时则多数仅仅译成“三井”(但是这里的“三井”如果听原版的话就可以发现和赤木什么后缀都不加的叫法是不同的)
寿受主义——爱就是给他全部!- ?2 |+ l$ n I, W0 ` m/ u
www.micchi14.net9 @7 w* ?# }" i& M8 s6 T5 _
三井学长(日文:三井先輩;罗马字:Mitsui-sempai
**;读音类似“迷族伊散拜”):
7 _6 A. U% K+ q* b7 B( t7 V# @5 z
敬语,无亲昵成分
/ E7 {: G8 b, _: m寿受主义——爱就是给他全部!下对上用,在学校是下级生对高年级的称呼方式,在会社里则是新人对前辈的称呼方式(所以“学长”只是在校园语境中的一种翻译)
7 o. h5 F6 C5 B在SD中除了单叫“先輩”的流川同学,下级生不是叫“桑”就是叫“先輩”,多数是混用,今天叫“先輩”明天叫“桑”这样
! q8 G/ Y" Y5 `( k! X在片中坚持使用这一称呼的似乎只有彩子(好像彩子和宫城都是很执着的同学嘛?)
5 x( V- C5 T8 l! L寿受主义——爱就是给他全部!6 X! e: u/ E, |( a# Q5 x
学长(日文:先輩;罗马字:sempai;读音类似“散拜”):
: x% \- O7 k, t8 e敬语(是否含有亲昵成分完全取决于同人属性及读者属性||||)
$ G4 A! H4 o! n5 x* ~无前缀的原因,要么是特指(在场的就对话的两个人)
寿受主义——爱就是给他全部!2 b6 u6 G# B7 P9 K* o& w
要么是不知道对方名字(只知道对方比自己年纪大,或者工作时间长)
2 |1 S( D H7 W4 p$ e8 \( e: P! `; N要么是语言障碍能不说就不说能少说就少说= =+
寿受主义——爱就是给他全部!$ V7 N6 T! _# _8 }7 H- j# v. f
片中印象最深刻的使用这一称呼的就台词最少的流川君(使用理由的第二点排除)
* l: z7 D2 H8 E0 v# B$ U+ ?中文有时写作“前辈”(可以在学校以外的场所使用)或者干脆写日文汉字“先辈”
5 r6 ], L% L! M0 ~4 W* p7 ]+ M, q
, y% z# |4 v0 |6 a1 I3 l, Q8 j6 Rwww.micchi14.net小三(日文:ミッチー;罗马字:比较正规的写成Micchy,也有写Mitchy、Micchi、Mitchi的等等;读音类似“迷奇”很像米老鼠那个= =):
2 }4 i% }8 C+ y8 e' u b5 \$ v类似于戏谑的昵称(不戏谑的正常昵称见“酱”)
- Y6 X3 ?) W2 u1 V& l花道专用
$ o* P2 N, _% I3 e: j! C( m据说是动画原创内容,第一次呼唤出现在第29集,被三井勉强认可在第31集
/ p& O0 X2 y6 P$ L3 W
4 @6 J9 ?. B2 X% ~# I, x ]寿寿(日文:ひさちん;罗马字:Hisa-chin;读音类似“喜萨卿”):
' r( S. T& p5 @3 m1 H. ^$ x比楼上的Micchy更戏谑更雷人
P! q. z7 X4 G
由“寿”(平假名:ひさし;罗马字:Hisashi)变化而来
- d* j$ h% J( k$ M# _' ^
依然是花道的伟大发明
www.micchi14.net+ E& p \& d. i& u7 U9 L2 \0 f
只用过一次,只此一次威力却巨大,迫使三井同学逆来顺受退而求其次地接受了楼上的称呼
' T$ Q4 |( y8 ~5 z% t. e6 x
* O4 L/ y! a1 k" f* s
不男不女的(日文:女男;罗马字:onna otoko;读音类似“翁纳欧都扣”
^)
1 |, B" q0 G6 B2 N( H同上,花道用
" L* t8 ^+ A9 A* H0 G( f& n7 Ywww.micchi14.net对长发小三的专称,变发型后未再使用,片中最后一次出现在三井归队大门洞开一瞬间,花道惊为天人滴感叹“纳尼?骗人的吧!这就是那个不男不女的家伙??(大意)”
( z7 n/ w: T4 _寿受主义——爱就是给他全部!
7 D9 y% p( b" k% I7 [ b运动男孩(日文:スポーツマン;罗马字:是把英语单词sportsman硬记录成片假名的形式,直接写英语就好;按日文假名念的话类似“斯波兹马恩”……使用现有的发音元素强制外来语的本土化,这就是日式英语恐怖的原因所在啊!):
寿受主义——爱就是给他全部!3 M% G6 Z# H V D! V' Y! A
绰号(可以理解为昵称?)
; S2 R# F5 A9 v" T( }) L
铁男专用,很有feel的一种叫法
, V# y7 b" n1 n
有的字幕组直译为“运动员”
4 I$ e$ p8 I" [ _, ywww.micchi14.net出自原作漫画单行本第九卷#80、动画第33集
寿受主义——爱就是给他全部!) y7 C) Z% e) s& I5 m0 B
" P0 P2 V4 n4 P1 ]- g
炎之男(日文:炎の男;罗马字及读音:不详):
" x1 T9 d3 t: i! \& q% F6 k/ K g
出自三井亲卫队队旗“炎の男 三っちゃん(炎之男阿三)”,疑是堀田德男同学(发明了“把你们的名字刻在历史上吧”如此文采飞扬的助威口号)的手笔
- K6 T9 E1 A0 I4 l
该称呼初登场,在县大赛最后一场对战陵南,出自原作漫画单行本第十七卷#149、动画第67集
寿受主义——爱就是给他全部!+ {# O( B3 G( N' l7 m
5 P0 t3 u& |% c# Bwww.micchi14.net————
7 F' H3 k; p; N" T/ S3 }& |/ c5 c说明:
# d8 G5 ^+ t2 a; r) W1 L; q# k
寿受主义——爱就是给他全部!% `: |* j1 C! z2 D) i+ i X: l
*关于“类似”:
" i6 e- P: E4 e% z8 p. ?0 x% ?" y6 Hwww.micchi14.net中文谐音只是为了方便初学者,只能象征性代表近似读音,与原日文发音会有出入。
a2 |8 l" X9 a5 p比如,sempai其实和“散拜”差得还挺多,还有hi也很难找到发音接近的汉字(任何一种语言都不可能涵盖到另一种语言的全部语素),所以标准的读法仍应以罗马字为准。
寿受主义——爱就是给他全部!" C6 F% y% l! ~: J0 Q9 S" U3 i
其实如果学会罗马字和五十音图,看到日文里的假名就会念了(虽然不一定知道意思)
2 F3 D& `4 ~" u6 |假名是表音文字,而且发音固定,不像英语单词里同一字母好几种发音,罗马字其实很容易学的,长期使用汉语拼音或者中文汉字谐音表示日文读音那个后果……请参见日本人念英语。
3 P3 b) S0 t: J1 T# p, Ywww.micchi14.netwww.micchi14.net7 V6 h; H7 t& B8 f/ D) |0 d+ d; o; c
**关于“先輩”的罗马字标记:
6 K2 v& |( \: j/ j- V7 H寿受主义——爱就是给他全部!“先”字标准的罗马字表示为sen,但根据英语遇p前缀变形为m的习惯,这两汉字连在一起时原来的senpai就记录成了sempai。
www.micchi14.net; M' J/ U# ?6 j! y' v( g+ X
但假名表示时还是按原来的n打(因为日文里没有对应m这个字母的假名),平假名为“せんぱい”,片假名为“センパイ”。
! O' k6 J1 i3 J0 l. b8 @: _* f寿受主义——爱就是给他全部!使用日文输入法输入汉字时则n和m都可以打出“先輩”这个词语。
+ G( [; ?2 V" {
www.micchi14.net: `9 F. v" o9 @+ [6 h0 T
^参考:) F3 }$ l2 ]7 |3 @& E W: q$ ~# B4 T
“女男”的罗马字与读音,感谢jocelyn的友情赞助!
+ v9 h/ Z2 p. }: y“仲良しじゃない”的罗马字与读音,感谢vino的详尽讲解拔刀相助!
8 e6 K# m" b1 _2 }2 D) J* H其余内容,参考ja.wikipedia.org上「三井寿」词条<
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%89%E4%BA%95%E5%AF%BF>
www.micchi14.net# A3 P3 F, U+ e" p: Q
以及三井寿吧《史上最强、最精细、最完善的三井寿档案!》5楼的内容<
http://tieba.baidu.com/f?kz=532239421>。
2 w, R" L1 {( a: k+ [! u' c" I
. X* g5 b- Q ^, \www.micchi14.net+ D4 G6 @6 J- E6 Q5 V$ v2 o i
/ l2 W0 t1 @- O: @唔是说那什么什么janai据达人介绍说似乎不是传说中的问题儿军团,于是未免误导就先行删除鸟~
& a5 ^# ~3 d) u4 h' F: o. nwww.micchi14.net' i" [) d7 f8 C: k) Z
本帖最后由 井井有婿 于 2009-2-16 20:25 编辑